■Tremolo's BBS    [使い方]

ホームページへ![ ホームページへ]
@@の唄BBSへ![ @@の唄BBSへ]

なまえ
メール
URL 
題 名
本 文
画 像 リンクで表示(Max40000byte) 直接表示(Max12000byte)
削除キー 4文字の英数字です。指定しないと後で削除できません。
削除発言番号 ここに発言番号を入れて投稿すると削除モードになります。

< 442/663 Page >  [ 最新 ] [ 新しい ] [ 古い ] [ 最古 ] [ 検索 ] [ 番号JUMP ] [ 頁JUMP ]


 09146 : 出てきました!
ぽちさんより [2005/04/03 12:23:03]      

みなさんこんにちは。
昨夜、帰宅するとなんと砂の上に待ち望んだ貝殻が!
とうとう一匹の@@がでてきました。
2匹とも潜って2ヶ月近かったので、最悪の事態を想定していたのですが、元気な姿を見せてくれました!
しかも、出てきた@@は以前脱皮で足が曲がってしまっていたのですが、なんと!すっかりきれいに治っているのです!
大感動でした!!
もう1匹も出てきてくれたら、大掃除をしようと思います。

そう風さん>
そう風さんにたくさんレスをいただいて、嬉しい毎日です!(笑)

>先日書いた実家の姪っ子には、英語はそれで何をするか、世界語世界標準に騙されるな、発信する英語を覚えよ、と。去年おじちゃんが滞在したことはプラスになったろうか。

きっと学生の時にそうゆう風にいってくださる先生がいらっしゃったらもっと英語を好きになっていたんだろうなと思います。
受験英語ですっかり英語嫌いになってしまって、でも今は仕事でどうしても必要なので、必要に迫られて勉強しなきゃーと思っています。
でもやはりそれではだめですよね!
知りたい事があるから読みたい、伝えたい事があるから話したい、という姿勢でがんばるぞーと思います。

タカさん>
大忙しですね!
お体壊さないようにしてくださいね。
私も仕事トラブルがあり得ないぐらい重なり、「自己破産」したいですーー。(涙)
誰が悪い訳ではないですが、半年分以上の仕事がパーに・・・。
さらに職場内の仕事以外のトラブルも重なり、単身乗り込んでいきました。
なんとかそちらは丸く収まり、みんなには男らしい!といわれましたが嬉しくないから(笑)と。

>私はなんにつけドップリはまる性質なので、知らず知らずに長編小説から目を背けているのかも知れません。途中で止められなくなるから。

わかります!
私もどっぷりはまって徹夜して何度後悔した事か(笑)

こげぱんさん>
先日私が観たコマーシャルは『アルフィー』という映画だったようです。
昨夜、家の近くのレンタル屋さんで「クロコダイルの涙」探したのですが、見つかりませんでした。(涙)
小さいところだからなー。
ジャンルは何になるのでしょうか?

いつのまにか超長文ですいません。

 09145 : Re: 英語の質問
こげぱんさんより [2005/04/03 2:06:10]      

ははぁなるほど。。。と言いつつ、学生時代に購入し1回くらいしか使ったことがない英英辞典というのをひいてみました。
最近webの辞書に頼りっきりですが、場合によってはちゃんと辞書ひかないといけませんね。
remain the grave ではなく remain grave だったのかもしれませんね。
ありがとうございました。ぺこり

 09144 : Re: 呼ばれて飛び出て・・・。
そお風さんより [2005/04/03 2:05:16]      

> 女性を見ると「利用されるかも」と身構えちゃうのかな。お気の毒に。

タカさんみたいな損得抜きで惚れ込んじゃう女の人と出遭ったことないんだね、きっと。あ、私も最近そうか・・。
タカさん、私とだけは出遭わないでください!横浜に友達がおり、訪日の際は必ず行きます。ああ、恐い、恐い。

心が痛いのはとても豊かだと思います。人として女の人として、とてもかわいいですよ(本当に)♪


¨@

 09143 : Re: 英語の質問
そお風さんより [2005/04/03 1:53:57]      

> remain the grave というのはどういう意味なんでしょうか?

graveの名詞というと直ぐに思い付くのがお墓。でも縁起でもない。洒落になりません。
そこで辞書を見てみましたら、graveには形容詞もあるのですね。threatening great harm or danger; also: significantly serious.
簡単に言えば still in critical(serious) condition、依然危篤状態という意味じゃないでしょうか。
間違ってるかもしれません。

 09141 : Re: こんばんは。
そお風さんより [2005/04/03 1:39:19]      

> そお風様、勝手なコメントでずけずけと足を踏み入れてしまい

いいえ。ハーミーズクラブの再現を見たくないのは@@ラバーなら当然のこと。
ただ昨年の経験から、大きな所を縛ってもそれに付け込み更に悪質な零細業者や個人が立ち回るのが分かっていましたから、こちらと全面的に衝突するのは避けたかったのです。
それにしてもそのお店、業者の指導や助言をしてるのですか。ソースはどこからでしょう。ことさら珍しさを強調してオークションに出したり、特に冬の通信販売などはしない方が、と私からはアドバイスさせて戴きます。

 09140 : 英語の質問
こげぱんさんより [2005/04/03 1:30:18]      

わかりもしないのにBBCをつけていたところ、ヨハネ・パウロ2世のニュースで "Pop's condition remains the grave" という字幕が出ていました。(間違ってるかも)
Pop's conditionはわかるのですが(^^; remain the grave というのはどういう意味なんでしょうか?

 09139 : こんばんは。
hiroさんより [2005/04/02 22:30:19]      

そお風様おそれいります。今日ちょっと知っているショップで少しですが話こんできたのですが例のトミーさんの事は先方さんも気にしておられたと言う事です。ハーミーズの時よりも改良している点も見受けられますし。パックの中身には湿らせたスポンジが加えられ餌皿なども改良されていると言う事です。問題はどこに卸されるかですよね。マルカンさん自身も以前パックに砂を入れた状態でヤドカリを扱っていまして、今日お伺いいたしましたお店の店長さん曰くヤドカリランドにセットになっている珊瑚砂の粒が大きすぎる事とヤドカリランチの成分についてアドバイスを入れておきましたからとお話がありました。そお風様、勝手なコメントでずけずけと足を踏み入れてしまい申し訳ありません。みなさんすみませんでした。

 09138 : 呼ばれて飛び出て・・・。
タカさんより [2005/04/02 22:06:06]      

じゃじゃじゃじゃ〜ん・・・。(わかりますか?これまた、ふる。)
いやー、いろんな理由が重なって、しばらく見て見ぬフリ?と思っていましたが、チェリー好きとは聞き捨てならん。
ではひとまず、自分のアタマを整理するためにも、「いろんな理由」を書かせてくださいね。
@息子の発熱(ただの風邪。インフルエンザでなくて良かった。)
A上の子の学童保育への提出書類・持ち物準備
B下の子の保育園への提出書類準備(母子手帳紛失中につき、記入がままならん。母親失格ですー。(泣)
C自分の仕事、持ち帰り報告書7件分
D部屋の大改造(小1になる息子の勉強スペース確保のため。今は子供部屋が倉庫状態。古くなったものはどんどん捨てるといいんだろうけど、根が貧乏性の私。子供ほどの大きなぬいぐるみとか、捨てるに捨てられん。)
あー本当にCとD、生活の「自己破産」ができるなら、やりたい。全部チャラにして、キレーなカラダになってやり直したいよぅ・・・。

みなさま、読書家なんですね。私はあまり本は読まないので、それもあってこのところ、参加できずにおりました。(但し、恋愛指南本は通勤中、毎日読んでおりますが。)ウチのダンナも愛読家なので、ダニエル・キースなど薦められましたが、それに、例の人にも、ハリーポッターを「これは読まなきゃソンだ」まで言われながら、読んでないんですよー。ダメ人間だぁ。私はなんにつけドップリはまる性質なので、知らず知らずに長編小説から目を背けているのかも知れません。途中で止められなくなるから。
それにしても、そお風さんとぽちさんのやり取りを読ませていただいたところ、シドニー・シェルダン氏はあまり良い恋愛、してないんでしょうね。家族内でも女系が強くて男子が虐げられているとか、何かありそう。女性を見ると「利用されるかも」と身構えちゃうのかな。お気の毒に。

今度、くだんの研修所で、新入社員相手に講師の先生やることになりそうなんです。人前で話すのは大のニガテなんですけど、そうそう、若いだんすぃ〜が沢山かと思うと、口角が上がったりして。ククク。(やっぱ、私って妖怪?)ま、仕事は楽しくやらんとのう。

桜の季節、「胸が痛む」というのはこの状態を言うのか、と日々実感中。いたいよぅ・・・。あ、痛がってる場合じゃなかった。
落ち着いたら、また来ます。

 09137 : Re: 桜
そお風さんより [2005/04/02 14:34:36]      

ぽちさん、
迷惑かもしれないけど、またサシだ。(笑)

> そう風さん>
> >この作家は人(女性)を美しく見ていない。
> まさにそれです!美しさは、「内面の強さ」からくる美しさです。

おお、やっぱり!

> ダニエルスティールは、とにかく主人公が強くて、美しいです。

全く同感。

> 三重人格の話はぴんとこないのですが、

多重人格のつまり精神の病気について世間の偏見がある、こういったことを告発しているような、そんな終りの方だったのです。エンターテイメント作家にはテーマがちょっと重過ぎるかなと。まるで私が小さな命の大切さを説くような。

> 英語がんばるぞ!

先日書いた実家の姪っ子には、英語はそれで何をするか、世界語世界標準に騙されるな、発信する英語を覚えよ、と。去年おじちゃんが滞在したことはプラスになったろうか。
この娘、一緒にワニ狩りに行くと約束した割には@@がにを怖いと言い、手に持つことさえ出来なかった。おじちゃんの持つ@@蔵書、この子に譲れんのである。

> この名前を使っていれば、先生を思い出せるから、また人のために色々してきた先生に恩返しができなかったぶん、自分もどこかで誰かを助けられたらと、

ちょっと胸ちくんときましたか。ごめんなさい。でも有り難うございました。呼び難かったのがこれで胡散した気分です。

こちらの桜は、もうピンクなどの色付きのは全部終ってしまっています。種類が違うのですね。ソメイヨシノみたいのもあります。でもやはり少し早い。
道路並木の桜はもう、茶色の枯葉色の木に変ってます。この葉は夏になるとシソ色になります。

役付きタカさんは、暫く出て来られないかな。新採男子職員を目で舐め回し中?くぅおの・・チェリー好きっ!


¨@

 09136 : Re: 僕の一言
そお風さんより [2005/04/02 13:40:08]      

hiroさん、この関係の話は去年のことがあるだけに皆コメントし辛いと思います。かといって関心がないわけでないので、皆さんの総意を反映しているとは言い難いですが、報告並びに私の考え方を書かせて戴きます。
クラブの静寂を破るのは申し訳ないですが、何もなければそんな程度かと思われてしまうかもしれないので。

私の知っている限りで、このことについて少なくとも一週間ほど前から既に解決に向け動き出されている方がおられます。
飼育情報の提供で皆さんのところの子達を長生きさせることに役に立てても、肝心の@@の命を救えないのでは話にならない。このような自ら即座に動く方々と共に活動していきたいと、常々願ってきました。
このことについても出来る限りのことをさせて戴きます。手筋は知っています。万一先方に信義が裏切られた場合の準備も整えました。

今尽力してくださっている方の話では、先方の担当者はTOMYのようなことは絶対にしないと力説しているそうです。それ故こちらに書かずにきました。ただもうぼつぼつ知られ始め、他にも憂慮される方が日増しに増えていくのではないでしょうか。去年の騒動は酷かった。確か水族館やペットショップで販売と、初め言ってましたからね。はいそうですかと信用するわけにいかぬ事情があります。

今度の先方の対応いかんでは、皆さんにもサポートに回ることをお願いすることになるかもしれません。ブログに注目していてください。
勿論それぞれの方が今直ぐ会社に電話で問合わせ、要請などすることは、問題に対する飼育家らの関心の高さを示す為に大変意義あることだと思います。出来たら近隣にお住まいの男の方、実際に会社に行き商品を見て戴くと言うことなしです。

万一関係者の方がこの場を見ていられて希望する場合、こちらに直接釈明を戴いても良いのではと考えますが、如何でしょう。皆さんの前できっぱりとお約束戴ければ最高。こちらには御社のヒーター使ってる方いっぱいおられますよ。


 09134 :
ぽちさんより [2005/04/02 0:14:58]      

みなさんこんばんは。
桜がぼちぼち咲き始めましたね!

そう風さん>
>この作家は人(女性)を美しく見ていない。
まさにそれです!美しさは、「内面の強さ」からくる美しさです。
けっこう卑怯な手を使ってのぼりつめさせといて、最後に突き落とすみたいなのがいやです。しかも、同じく卑怯な手を使う男の人もいっぱいいるのに、結局おちていくのが主人公の女の人だけというのがいやです。

ダニエルスティールは、とにかく主人公が強くて、美しいです。
もちろん、卑怯なところも、汚いところ、人間くささももっているけど、それもきちんと描かれている上で、でも強く、負けない。というのが好きです。

三重人格の話はぴんとこないのですが、あらすじをみると思い出すのですかねー。
それとも読んでいないのかもしれません。
Morning,Noon&Nighetは前作ともに読んでいます。
どんな話だったのかよくは覚えていないのですが、ぜひ原作をよんでみたいです!
英語がんばるぞ!

ダニエルスティールの「敵意」は私もまずは題名が気になりました。
この話は結構よく覚えていて、これでもか、もういいでしょうというぐらいに次々に追いつめられることがおこり、もう幸せにしてあげてーと思いながら読んでました(笑)。
でも、やはりシドニーシェルダンを読んだ時のようないらだちや、すっきりしない感じはのこりませんでした。

超訳シリーズ、いっぱいあるんですね!
なんだか懐かしい題名がいっぱいです。

最後に、「ぽち」という名前はある人のあだなを勝手に使わせてもらっています。
悲しい話になってしまうのですが、学生の時に実習を教えてくれたみんなのお兄ちゃんみたいな先生がいました。
とにかく優しい先生で、大好きな先生でした。
薬剤師の資格を持っていた先生は、ホームページでもいろんな人たちのために一生懸命薬の相談などにのっていたりして、とにかく人のために何かをする事に労を惜しまない人でした。
その先生が、若くして交通事故で亡くなってしまわれました。
その先生のあだ名が「ぽち」だったのです。
この名前を使っていれば、先生を思い出せるから、また人のために色々してきた先生に恩返しができなかったぶん、自分もどこかで誰かを助けられたらと、自分の中だけの気持ちで、勝手に使わせてもらっています。
まだなんにもできていないのですが。
小さな事からしていかなきゃなと思っています。

 09133 : 僕の一言
hiroさんより [2005/04/01 18:53:46]      

例のマルカンのヤドカリセットはヤドカリランドと言い、ヤドっちが1匹入っているのですがそれがまたまずい様な気配を感じたので一言。プラスチック容器に閉じ込められた状態の様で当然餌、水はないのでしょうね。すぐに大切にしてくれる人達に買ってもらえた場合はまだいいにしろ、いつまでも売れなくて残された子達の運命を考えると以前のどこかの物と同じじゃないですか。とりあえずマルカンの問い合わせ先を探してみようと思います。マルカン側の飼い方の説明には乾燥は駄目みたいな事も書いてあるけども、ヤドっちは容器に閉じ込められて乾燥もへッタクレもあったもんじゃねーし。

 09132 : みなさんお疲れ様です。
hiroさんより [2005/04/01 17:22:36]      

ペットフードなどで有名なマルカンと言うメーカーが国産初のオカヤドカリ専用のフードを発売しましたね。ヤドカリランチと言う名前で。あとオカヤドカリセットなる物も。ペイント貝も。それからオリジナルのオートヒーターなども発売。フードは興味あります。さてこのオカヤドカリセット、売り場はもちろんペットコーナーだよね。間違っても玩具コーナーで知識のない店員に扱われる事のない様に祈りたい。ペットショップでもうちの子達の様に酷い扱いを受けかねませんからよりいっそうの注意をはらって取り扱う様にして欲しいです。パソコンからヤドカリランチで検索してみて下さい。やっと自動車業界の年度末も終わりようやく仕事もいつもどうりにもどりました。車検がなくなる様な話や検査有効期限の延長など我々自動車整備関係に携わる者にはあまりよい話はありませんがなんとか今年は無事に年度末を終える事ができました。

 09131 : シェルどんの名誉の為に
そお風さんより [2005/04/01 9:02:07]      

そう、これは面白かった。超訳のは最後がちょっと違ったというのはこれです。どうせ読むならこれ!
Morning, Noon & Night
さっき題名を出さなかったのは、やはり力が落ちて来ているとか酷評されてました。(笑)

では皆さん、ハッピー・エイプリルフール!♪(て言うのか・・)


¨@

 09130 : 3月から4月へ・追
そお風さんより [2005/04/01 8:29:49]      

> 原題 、邦題 。

思い出せなかったので後で繋げて調べていれようと思って、そのまま入れるの忘れた。(また!)でも見つけてみて気が付いた。教えるべきじゃない。だって結末分かってしまうもん。(笑)

> ブロンテ三姉妹のうち誰だったか、どの作品だったか

「嵐が丘」でした。エミリですね。これは「投稿!」をポチッと押して、画面がずうぅ〜んとなっていくのを見ながら記憶が甦りました。

 09129 : 3月から4月へ
そお風さんより [2005/04/01 8:14:22]      

また本についてしつこく書いてしまおう。3月ももう終りだし。

ぽちさん

これ、少し心に残っていました。

> シドニーシェルダンが書く女性主人公の話がどうしても好きになれなくて、

リストを見ながらそれぞれどんな話だったか思い出しているうち、何となく頭にpop upしたことがあります。
男を利用する女(場面)が多い。男に近付くのはその為というシチュエーションばかり。女は利用する為に男に近付く。でも全部の女じゃない。この作家は人(女性)を美しく見ていない。・・・違いますか。
「星の輝き」の主人公の名はラウラ(ローラ)?これはあまり悪くない女主人公だったような気がするのですが。

ストーリーの展開は軽妙でどんでん返しあり、とても巧い人なのですけどね。昔TVを見ていたら思わず引き込まれ、ううむ、巧い!アメリカにあるまじき・・と思ったら、彼の作でした。確かその話は読んでもいないのに、作風で分かったのですね。元々ドラマ作家なのでしたっけ。私は別にファンでないので、嫌いという意見大歓迎。

邦訳されてるか知らないけど、三重人格を扱った社会派小説みたいなのがあって、それも確かに女があまり良くない。私が最後に読んだ彼の小説がそれ。確かに鈍い私はどんでん返しでおおっ!と思ったけど、結局最後まで面白くないままで終ってしまった。原題 、邦題 。日本人が出て来る場面もあります。一瞬だけ。でも日本のカー・セールスマンが、英語チャットに参加しますか、ナンパ目的で。

DSのMalice「敵意」はどうでしたか。おやというタイトルでしたが、やっぱりDSといった作品だったような。これも覚えてません。(笑)

> 超訳シリーズのページ見つけられなかったのですが、

そう、アカデミー出版のHPにないですね。どこで見たのだろうと、使ったであろうキーワードで検索したら出ました。これ、翻訳関係のサイトのようです。
http://homepage1.nifty.com/ta/sf0/academy.htm


こげぱんさん

> 大学でイギリス文学、アメリカ文学をやりましたので、

それはすごいでないですか。就職には何の役にも立ちませんけどね。(怒らないでください、最後に続ける布石なのだから。)
昔何かで読んだ記憶があるのですが、”言葉がどんなに効果的たり得るかを知るにはシェークスピアを読み、言葉がどんなにシンプルであり得るかを知る為にはヘミングウェイを読め。”と。文学部の人なら常識、誰でも知っている言葉なのでしょうか。
「老人と海」、確かにあれなら苦もなく読めそう。
シェイクスピア、愛蔵版などが安く手に入るけど、単語も文法も(ともすると活字まで)古く、普通の英語としては読めそうにない。私も翻訳本しか読んでません。それも大昔。
ブロンテ三姉妹のうち誰だったか、どの作品だったか(或いはそれだったか)も思い出せないのですけど、萩尾望都(こんな字でしたっけ?)の漫画の作品のモデルになったものがありますね。なんか思い出したいけど、でもしたくない。あの頃の気持ちに戻ってしまいそうで恐いから。
いつか文学と心、そして恋、人生について書きたいと思ってます。その時は皆さんまた御相伴ください(笑)


最後に、ぽちさんの「ぽち」というのがどうも気になってしまうのですが、
大昔の邦画「犬死にせし者」というのが好きです。タイトルもストーリーも。真田広之主演、あと佐藤浩一、安田成美。御存知ですか。61年の作。こちらで邦画特集やった時録画したのか、VHSテープ持ってます。あと黒沢明、「赤ひげ」もありますよ。


PS.プラスチックの網蓋なら、湿度を保つ為に食品ラップで一部包むと良いでしょう。あと湿度計を読む位置。>ぷらむさん

騒風

 09128 : ついでに
ぷらむさんより [2005/03/31 22:38:48]      

現在の飼育ケース内部も載せておきますね。
高さのある方に底面ヒーターを敷いてます。
IMAGE

 09127 : ありがとうございます〜
ぷらむさんより [2005/03/31 22:37:00]      

じょんじょんさん、そお風さん
アドバイスありがとうございます。
底面ヒーターはサーモ設定約35度という中間設定
(最低25度、最高45度設定)にしてあります。
部屋もしっかり暖房セットです!!

この写真は2匹がうちに来たばかりの時です。

あいかわらず潜ったまま出てきませんが、最初に
潜った子は水場で貝殻に水を入れていたような、気が
します。

明日、もともと注文していたベビー@が到着するようなので迎え待ち中ですv
画像

< 442/663 Page >  [ 最新 ] [ 新しい ] [ 古い ] [ 最古 ] [ 検索 ] [ 番号JUMP ] [ 頁JUMP ]             
[ ホームページへ]